Японское кимоно — предмет вроде знакомый, но все же удивительный, как и много иное в Японии. Прежде всего — сочетание красоты и практичности. В чем практичность? Никаких застежек и пуговиц, все запахивается и завязывается. Просто? Нет. Чтобы правильно завязать пояс кимоно, понадобится сноровка, куча приспособлений, а если это торжественный церемониальный пояс оби, то и помощник. Никаких индивидуальных мерок, никаких размеров. Кимоно бывает только двух вариантов — детское и взрослое. Все просто? И опять же — нет. Лишнюю длину детской одежды собирали под пояс, и выпускали по мере роста ребенка. А взрослой? Точно также. Пошив одежды на заказ — это статус. Оказывается, богатые и влиятельные женщины старались располнеть (!), чтобы возникала необходимость сшить на заказ одежду.
Хорошее кимоно стоит дорого. Прежде всего из-за ткани: дорогой вытканный рисунок, роспись, вышивка. Самые дорогие кимоно — фурисоде (дословно переводится как «развевающиеся рукава»), нижний край рукава практически достигает щиколоток. Длина рукава долгое время определяла степень знатности. Чем длинее рукав — тем дороже одежда, тем более знатным был ее владелец. Фурисодэ носят незамужние девушки, и это самая декорированная разновидность кимоно, оно украшено все полностью. Обычно фурисодэ надевают на церемонию совершеннолетия (seijin shiki), а также на свадьбу подружки невесты. Такое кимоно может стоить несколько десятков тысяч долларов (недорогое), а антикварные фурисоде — и сотен тысяч.
Кимоно носилось и хранилось бережно. Лишь 40% японцев имеют дома свое собственное (одно!) кимоно. Но есть немало пунктов проката, где его можно взять на торжественный случай. Дорогие кимоно могли перешить, используя все сохранившиеся фрагменты ткани. А могли просто распустить по ниточке (!!!) и снова соткать. Чего уж тут удивляться, что настоящее кимоно сшивается вручную, так чтобы его можно было легко распороть для стирки и снова собрать. Практично? Очень. Но не по европейским меркам.
Кимоно это удобно. Японская одежда создана для того, что бы ее носили, а не обладали ей. В отличие от традиционной европейской одежды, которая подчеркивает конструкцию тела человека, кимоно выделяет лишь плечи и талию носителя, скрывая недостатки его фигуры. Кимоно — это счастье. В самом прямом смысле. Яманака Норио в книге «Костюм и духовная культура Японии» говорит, что основой философии японского костюма служат три понятия — любовь, красота и этикет (яп. - рэй). Иероглиф рэй имеет еще и прочтение как возглас восхищения и благоговения перед силами, давшими жизнь всему мирозданию. Это чувство благодарности и уважения к природе и всему сущему содержит в своей основе принцип этикета (рэй). Однажды утеряв чувство благодарности, человек лишается возможности ощутить счастье. Глядя на кимоно, невозможно не испытывать восхищения, так что это самый простой путь к гармонии и счастью. Что, кстати, тоже не шутка — часто кимоно хранили расправленным на специальных стойках, и украшали ими дом, как ширмой или картиной.
Европа неоднократно обращалась к Японии, японскому искусству, за гармонией и счастьем. Не исключение и современная мода. Чтобы вписать традиционное кимоно в свой повседневный гардероб, не обязательно искать что-то особенное: наденьте кимоно с поясом как платье, к нему подберите джинсы скинни из светлого денима (лучше всего с необработанными краями), черные сандалии или мюли и подходящую сумочку, например — сумку-ведро или модель из рафии.
Еще один casual вариант — кимоно, подвязанное поясом, свободное однотонное платье, объемная сумка на плечо и кроссовки.
Летний лук — брюки клеш из струящейся ткани в сочетании с трикотажным тонким топом, босоножками и кимоно светлых пастельных оттенков или с цветочным рисунком. Любой вариант становится торжественнее в сочетании с кимоно.
Вечерний вариант — длинное платье-комбинация, миниатюрная сумочка и босоножки. Впрочем, помимо этих вариантов есть еще масса других, кимоно, кстати, великолепно смотрится с шортами (сюда будет уместным и длинное кимоно, и короткое хаори). Экспериментируйте, носите, и будьте счастливы.